Fourth Sunday of Advent

Dear Parishioners,

With Christmas just a few days away, I am sending prayers and Christmas greetings to all.

It is always a challenge for me to write the weekly bulletin message. What should I write? Which event should I highlight? Where should I direct our focus and attention as a parish family? As you may have noticed, my vision includes highlighting important life events of our families and special projects to improve our campus and work as a team. I also promote special diocesan events. Finally, I like to share meaningful texts from the Bible or the Magisterium, such as the Catechism of the Catholic Church or the writings of the Pope. My overall intent is to nourish your faith and your sense of belonging. So, what could I write for Christmas?

Today, my message is both simple and personal. I wish I could better convey the full reality of God’s presence in our lives because of the mystery of Christmas. I wish each one of us could understand that it is not enough to say that Christ took flesh for us and for our salvation. I would even say that this is “incomplete,” though it is true. My life changed when I truly believed that Christ took on flesh for me. Period. Of course, it’s true that it happened not just for me because there are many of us. But it happened for me alone because God is infinite and love is always concrete. He loves me with all His might. 

A few weeks ago, Pope Leo shared that one of his favorite readings is the short book The Practice of the Presence of God. I will transcribe one paragraph from it here, hoping it helps you pray in front of the manger on Christmas Day.

“Having found in many books different methods of going to God and diverse practices of the spiritual life, I thought this would serve rather to puzzle me than facilitate what I sought after, which was nothing but how to become wholly God´s. This made me resolve to give the all for the All. After having given myself wholly to God, to make all the satisfaction I could for my sins, I renounced, for the love of Him, everything that was not He, and I began to live as if there was none but He and I in the world”.

I found this last sentence to be very real. It also helps to think about Joseph and Mary’s immediate reaction after the Lord’s birth—they shared him with the shepherds. They did not hide away. It is all about understanding the mystery correctly: living as if there were only Him and me in the world while realizing that there are others who desperately need to meet Him.

If you are reading this message and don’t regularly practice your faith, please know that our parish is not the same without you. I warmly invite you to reconnect with the Church (or perhaps connect with it for the first time). It would be my privilege as a pastor to share a cup of coffee with you. I believe Christ’s presence in our lives calms our deepest thirst for meaning and enables us to experience a love beyond our imagination. It all started in Bethlehem, which means “house of bread” in Hebrew.

Merry Christmas to each of you and your families! May no one feel alone during this time. May everyone spread God’s light, regardless of their faith or origin. 

God bless you and thank you for all your prayers and support to the parish! 

Fr. Álvaro

IV Domingo de Adviento

Queridos feligreses:

A pocos días de la Navidad, les envío mis oraciones y felicitaciones navideñas a todos.

Para mí es un reto escribir el mensaje del boletín semanal. ¿Qué debo escribir? ¿Qué evento debo destacar? ¿Hacia dónde debo dirigir nuestra atención y nuestro interés como familia parroquial? Como habrán notado, mi visión incluye destacar los acontecimientos importantes de la vida de nuestras familias y los proyectos especiales para mejorar nuestro campus y trabajar en equipo. También promuevo eventos diocesanos especiales. Por último, me gusta compartir textos significativos de la Biblia o del Magisterio, como el Catecismo de la Iglesia Católica o los escritos del Papa. Mi intención general es alimentar vuestra fe y vuestro sentido de pertenencia. Entonces, ¿qué podría escribir para Navidad?

Hoy, mi mensaje es sencillo y personal. Me gustaría poder transmitir mejor la realidad plena de la presencia de Dios en nuestras vidas gracias al misterio de la Navidad. Me gustaría que cada uno de nosotros comprendiera que no basta con decir que Cristo se encarnó por nosotros y por nuestra salvación. Diría incluso que esto es «incompleto», aunque sea cierto. Mi vida cambió cuando creí verdaderamente que Cristo se encarnó por mí. Punto. Por supuesto, es cierto que no sucedió solo por mí, porque somos muchos. Pero sucedió solo por mí, porque Dios es infinito y el amor siempre es concreto. Él me ama con todas sus fuerzas. 

Hace unas semanas, el papa León compartió que una de sus lecturas favoritas es el breve libro «La práctica de la presencia de Dios». Transcribiré aquí un párrafo del libro, con la esperanza de que les ayude a orar frente al pesebre el día de Navidad.

«Habiendo encontrado en muchos libros diferentes métodos para acercarme a Dios y diversas prácticas de la vida espiritual, pensé que esto me confundiría más que facilitarme lo que buscaba, que no era otra cosa que cómo llegar a ser totalmente de Dios. Esto me llevó a decidir darlo todo por el Todo. Después de entregarme por completo a Dios, para satisfacer todo lo que pudiera por mis pecados, renuncié, por amor a Él, a todo lo que no era Él, y comencé a vivir como si no hubiera nadie más que Él y yo en el mundo».

Esta última frase me pareció muy real. También ayuda pensar en la reacción inmediata de José y María tras el nacimiento del Señor: lo compartieron con los pastores. No se escondieron. Se trata de comprender correctamente el misterio: vivir como si solo existiéramos Él y yo en el mundo, al tiempo que nos damos cuenta de que hay otros que necesitan desesperadamente encontrarse con Él.

Si está leyendo este mensaje y no practica su fe con regularidad, sepa que nuestra parroquia no es la misma sin usted. Le invito cordialmente a volver a conectar con la Iglesia (o quizás conectar con ella por primera vez). Sería un privilegio para mí, como párroco, compartir una taza de café con usted. Creo que la presencia de Cristo en nuestras vidas calma nuestra sed más profunda de significado y nos permite experimentar un amor más allá de nuestra imaginación. Todo comenzó en Belén, que significa «casa del pan» en hebreo.

¡Feliz Navidad a todos ustedes y a sus familias! Que nadie se sienta solo en estas fechas. Que todos difundan la luz de Dios, independientemente de su fe u origen. 

¡Que Dios les bendiga y gracias por todas sus oraciones y su apoyo a la parroquia! 

P. Álvaro